fbpx

煎蛋配烤土豆和焗的樱桃番茄

煎蛋饼是,但是烤。我不想将其作为“清淡”食谱出售:总是有土豆,洋葱,鸡蛋和奶酪,但是它肯定比经典的“范托兹风格煎蛋”轻。我没有炸土豆,而是用油和少许水把锅喂了。配菜是必不可少的,也是为了使颜色形成对比:非常简单的烤焗烤番茄。绿条纹?菠菜泥,铁总是很好的福彩3d今天的字谜

4人食材:

  • 8 uova
  • 4个大号或5个中号的黄色土豆
  • 1个洋葱
  • 4汤匙特级初榨橄榄油
  • 60克帕玛森碎
  • 一堆香菜
  • 两汤匙全脂牛奶
  • 盐和胡椒粉按要求

配菜:

  • 16皮卡迪利樱桃番茄
  • 3 汤匙碎面包
  • 一小撮切碎的香菜
  • 5刺山柑
  • 一汤匙特级初榨橄榄油
  • 根据需要加盐

为绿色条纹

  • 200克菠菜(冷冻的可以)
  • 根据需要加盐
  • 一汤匙特级初榨橄榄油

将对流烤箱预热至200度。让我们先做配菜:洗樱桃番茄,切成两半。在一个碗中,将切碎的面包,酸豆,切碎的香菜,少许盐和一汤匙油混合,小心地混合所有内容。将樱桃西红柿放在铺有羊皮纸的烤盘上,撒上毛毛雨的油,并在每个上面放一点混合物。放入烤箱中,煮约30分钟,直到变成褐色。

Passiamo alla 煎蛋卷: lavare e pelare le patate e tagliarle a cubetti regolari di circa 2 centimetri. In una padella antiaderente mettere l’olio a scaldare, aggiungere le patate, mescolarle per ungerle uniformemente di olio e coprire. Lasciare cuocere per circa 10 minuti a fuoco medio-basso 加一点热水,以防它们“干”太多。加入切成薄片的洋葱并煮熟,再盖上锅盖再煮5分钟,无论如何直到土豆变软并且洋葱变软。

Nel frattempo mettere in una ciotola capiente le uova, il prezzemolo tritato, il latte, il parmigiano e aggiustare di sale e di pepe: sbattere tutto con una forchetta fino a ottenere un composto omogeneo. Unirvi le patate mescolando bene e mettere il tutto in una teglia da forno non molto grande e rivestita di carta forno unta di olio, in modo che la 煎蛋卷 venga piuttosto alta.

Infornare per circa 15 minuti o finché la 煎蛋卷 non appaia ben dorata. Per la striscia verde mettere gli spinaci in una padella con l’olio e il sale e cuocerli, a fuoco basso e coperti, per 10 minuti: passare il tutto al mixer aiutandovi con un po’ di olio se il composto non dovesse essere sufficientemente morbido. Per impiattare disporre da un lato i pomodorini, vicino una ‘strisciata’ di spinaci e a fianco la 煎蛋卷 tagliata in ‘quadrotti’.

配对:与 煎蛋卷 焗的樱桃番茄烤土豆 我们建议搭配撒丁岛葡萄酒(白色): il Nuragus Doc delle 多利亚诺瓦酒窖。一种带有果味的芬芳葡萄酒,略带酸度,可与鸡蛋和焗番茄的酸度很好地搭配。

你也许也喜欢

4条评论

雏菊 2013年2月20日在13:48

Mizzica伙计们,让我暨!我将立即使用柴炉将其制成您的食谱! - 美好的一天!!!!

回复
Mimma Morana 2013年1月31日在21:51

美味佳肴!!!!布拉维西尼!我正在等待您提出其他建议,甚至已经发布。无需重新发布它们……所以请仔细看!
谢谢和一个拥抱

回复

发表评论

该网站使用Akismet减少垃圾邮件。 了解如何处理您的数据.

埃佐奇报告此广告